MSA
|
|
1
|
288
|
July 12, 2008
|
sentences and grammar
|
|
9
|
797
|
July 6, 2008
|
Is this Tashl7it ? :)
|
|
12
|
319
|
July 6, 2008
|
Translation
|
|
6
|
546
|
July 4, 2008
|
translation
|
|
1
|
170
|
July 1, 2008
|
Marriage proposal
|
|
15
|
6111
|
June 28, 2008
|
What does this mean in Tunisian?
|
|
9
|
7452
|
June 28, 2008
|
Propositions relatives et subordonnées
|
|
7
|
783
|
June 27, 2008
|
Nichane still...
|
|
9
|
308
|
June 27, 2008
|
Hi I have some words.. :)
|
|
10
|
1412
|
June 26, 2008
|
ehm......what does it mean?
|
|
14
|
1596
|
June 24, 2008
|
"WILLI WILLI" (i need help)
|
|
3
|
4099
|
June 24, 2008
|
one, one more... :)
|
|
5
|
584
|
June 22, 2008
|
translation into darija or msa...
|
|
11
|
1083
|
June 20, 2008
|
one more....
|
|
1
|
271
|
June 18, 2008
|
nichane translation :)
|
|
1
|
260
|
June 18, 2008
|
Problème de prononciation et transcription
|
|
3
|
237
|
June 15, 2008
|
traduction francais/darija
|
|
5
|
1030
|
June 15, 2008
|
italian to english,,,,so from english to darija (moroccan language)
|
|
14
|
1065
|
June 11, 2008
|
translation please!!!!!
|
|
3
|
1835
|
June 11, 2008
|
A new translation request into Darija
|
|
19
|
1895
|
June 11, 2008
|
Translation from moroccan to french please
|
|
1
|
356
|
June 11, 2008
|
besoin de traduction aidez moi please :)
|
|
7
|
252
|
June 10, 2008
|
le verbe "aller"
|
|
5
|
8018
|
June 10, 2008
|
expressions de condoléances
|
|
5
|
3565
|
June 10, 2008
|
translate in darija,,,3afek
|
|
3
|
755
|
June 8, 2008
|
hi again some words.....
|
|
3
|
1770
|
June 8, 2008
|
is there italian speak darija? c'è un italiano che parla marocchino?
|
|
1
|
746
|
June 8, 2008
|
ok,,, i try my message,,, who translate in dareja????? chukran bzaf
|
|
1
|
240
|
June 8, 2008
|
breaking my heart...
|
|
1
|
1720
|
June 7, 2008
|