chrajem ma7lolin drari fihom lghira
7adolik elniro dik sa3 ta7ti blarya7 o otesma3 sot lbambiro
these are from a nice song I heard.
I almost understood the rest of the darija in it.
Can you post the song too please?
I can’t recognize some of the words!
The windows are open, and the guys are feeling jealous.
This is a tough one. :lol: It means something like the party mood, all the noise and joyfulness. But this is not an exact translation.
It could also mean a fight, or bad tension in the air.
For the rest, I need to listen to the song.
[small]Out of topic: Why are you left out without an avatar? You can choose from here, or from the already available ones :).[/small]
I don’t have an avatar because it always tells me that it’s too big to upload even the ones you just showed me
here’s the song I love it it’s called “ghetto” it describes how immigrants are treated I think it’s a bit exaggerated anyways
It’s by Akon and the two moros are yes-r (rapping in dutch) and ali-b (darija)
If an avatar doesn’t fit in, just let me know, and I can fix it for you. But I think that you’ll keep your current one for a while, huh? :^^:
I am trying to figure out what those words mean. I have no idea about elbayro and elbambero, they sound like Spanish words, but I couldn’t find them.
Elkala is most probably a7yâ2 aSSafî7. Do you have these in Jordan?
Dîk ssaâ3a= and at that time.
Ta7ti blarya7 = Getting high because of music :hap:… Something like that actually, it kind of involves jinn.
Otesma3 sôt lbambiro = And you hear bombs’ sounds?
I hope that helps, I am not quite sure of everything, it was way too fast.
yeah i’ll keep it until i’m bored of it
Thanks for helping yes it was fast
and yes you can find a7ya2 essafi7 here thanks for telling me
La shukra 3alâ wâjib :).
El barrio means The neighborhood in Spanish( note El Barrio usually refers to the more to the sland phrase “my hood”) I am wondering if il bambiro is actually el vampiro…which means The Vampire.
Thanks Ayita, I tried to look those words up in Spanish, but I spelt them wrong.
Is there any other alternative for elbambero? Because in the context, it’s something making noise, with a sound…
There are a couple I can think of… Unfortunalty I cant hear any sound at work… As soon as I get home I will listen to make sure of the word. But for now according to your description I can think of these.
It could be refering to a fire truck
or bamboleo…which is a kind of noisy party.
There is also Bombeo? which is bombing…
I go for bombero, but I am not sure though.
:ty: sorry for the late reply