Arabic translation for a scientific paragraph
|
|
9
|
521
|
July 15, 2009
|
khout
|
|
2
|
1598
|
July 15, 2009
|
Pls kindly translate this someone. Thank you
|
|
2
|
245
|
July 14, 2009
|
demande de traduction: fakat ayam klila
|
|
4
|
605
|
July 13, 2009
|
Zahi & lfaraka ... ?
|
|
5
|
625
|
July 13, 2009
|
voeux de mariage en darija- help!
|
|
4
|
3303
|
July 12, 2009
|
How would you translate ...
|
|
2
|
982
|
July 11, 2009
|
Eng>Arabic
|
|
1
|
301
|
July 11, 2009
|
Translation please !!!
|
|
14
|
4282
|
July 4, 2009
|
a few translations...
|
|
2
|
5841
|
July 4, 2009
|
la conjonction en darija-part 1( translation please)
|
|
4
|
1054
|
July 3, 2009
|
kidayr/ kidayra and ka/ky/ta
|
|
7
|
10881
|
July 2, 2009
|
Would really appreciate a translation of this
|
|
5
|
883
|
July 2, 2009
|
mahmouma
|
|
5
|
14134
|
July 2, 2009
|
Accents in Morocco..
|
|
6
|
2568
|
July 2, 2009
|
cheb3i ??
|
|
2
|
982
|
July 2, 2009
|
Khorotologie?
|
|
19
|
2237
|
July 2, 2009
|
Phrases avec verbe / sentences with verbs
|
|
30
|
2585
|
July 1, 2009
|
Does anyone know what's the origins of the word "srra9 'zzit" ?
|
|
18
|
1287
|
June 30, 2009
|
la conjonction en darija-part 3 ( sentences)
|
|
2
|
852
|
June 30, 2009
|
Some sentences
|
|
5
|
3210
|
June 30, 2009
|
what does 'tof' mean?
|
|
3
|
1265
|
June 30, 2009
|
you should already know that!/ sounds like
|
|
2
|
809
|
June 29, 2009
|
Help with Short Business Email to Moroccan Company
|
|
4
|
284
|
June 29, 2009
|
chi haja sda3 , birnamaj , ga3 sattat w kanqllb.. phew
|
|
4
|
2731
|
June 28, 2009
|
farfoora & araktini?
|
|
19
|
1034
|
June 28, 2009
|
Explanation of "hadik" and "fnnan"
|
|
9
|
3590
|
June 27, 2009
|
I am tired, thirsty, hungry
|
|
1
|
5606
|
June 26, 2009
|
Algerian: ghani aleikum (lyrics)
|
|
10
|
1121
|
June 26, 2009
|
Help with Moroccan translation please!
|
|
3
|
2413
|
June 25, 2009
|