la conjonction en darija-part 1( translation please)

et:
ni:
ainsi que:
aussi bien que:
de même que:
ou:
soit…soit:
soit…ou:
tantôt:
ou bien :
car:
en effet:
donc:
aussi:
partant:
ainsi:
par conséquent:
c’est pourquoi:
c’est-à-dire:
soit:
mais:
cependant;
toutefois:
néanmoins:
pourtant:
d’ailleurs:
sinon:
or:
comme:
parce que:
puisque:
attendu que:
étant donné que;
afin que:
pour que:

please help me!!!

I really love to translate to people, but too bad i’m not good at french :blush: …i can probably understand some word, but i find it hard to translate…sorry, :unsure:

Of course there are people here who understand french, just wait till someone comes :slight_smile:

I can give a try with the few words I know in darija :lol:

A lot of these words have the same meaning.

Feel free to correct me.

et: (and) ou / wa
ni: (nor)
ainsi que: (also)
ou: (or)
car: (because) 7it
en effet: tamamane
aussi: (also)
c’est pourquoi: (this is why) had shi 3alash ?
c’est-à-dire: (meaning) ya3ni / za3ma
mais: (but) wa lakine
comme: (like) b7hal
pour que: (for) bash

[quote=Darija_Noob]A lot of these words have the same meaning.*

et: (and) ou / wa
ni: (nor)
ainsi que: (also)
ou: (or)
car: (because) 7it
en effet: tamamane
aussi: (also) Htta *(but sorry i don’t know the difference for traslation between this “aussi” and “ainsi que”…)
c’est pourquoi: (this is why) had shi 3alash ?
c’est-à-dire: (meaning) ya3ni / za3ma
mais: (but) wa lakine
comme: (like) b7hal / kimma
pour que: (for) bash[/quote]