Très bien. Là encore bkrî est un mot utilisé en berbère aussi, donc ça te donne un indice. Je vois aussi que tu as écris ta phrase au masculin, donc tu as pu le reconnaître.
Next one: Fatima wldât bniyya, w smmâat-hâ Fouzia.
[large]??? ??? ??? ? ??? ???[/large]
[quote=mousspapa]je ne dirais pas mieux que Kounouz.
Mais pour sâlit ça veut aussi dire que “j’ai prié” ou “j’ai finit ma prière”. Comment faire la distinction écrite.[/quote]
La distinction écrite (en graphie latine) est symbolisée:
pour la lettre arabe sîn [large]?[/large] par un ou deux s en minuscule.
pour la lettre arabe Sâd [large]?[/large] par un s en majuscule. ça s’appelle une emphase dans le jargon des linguistes.
Si j’ai bien compris la leçon précédente:mdr::
Dans sâlît = J’ai terminé et tsâlât = Elle s’est terminée, il s’agit du son s de [large]?[/large] .
Dans SâliT = j’ai prié, il s’agit du son s de [large]?[/large]. (remarque: le t en majuscule est aussi emphasé)
C’est la réponse de Marylin qui est correcte. [Euh… sinon feuilleton ça se dit aussi pour les films-séries? Bref, genre séries égyptiennes.]
Ta phrase, Kounouz, ça sera plutôt:
j’attends mon feuilleton qui débutera après ce programme. Kantsnnâ lmoslsal dyâlî llî ghâdî ybdâ mn b3d hâd lbrnâmaj.
Arrivons maintenant à la confusion entre j’ai terminé, et j’ai prié. Kounouz, tu as bien expliqué, sauf pour le verbe prier. Donc je reformule.
Termine = sâlâ = [large]???[/large] – J’ai terminé = sâlît = [large]???[/large]
Prier = Sllâ (S emphatique, comme a expliqué Kounouz) = [large]???[/large] – J’ai prié = Sllît = [large]???[/large]
[Et non, ce n’est pas un T emphatique à la fin, c’est un t normal, la terminaison des verbes conjugués à la première personne du singulier]
Pour “j’ai terminé la prière”, c’est une combinaison des deux: sâlît SSlâ = [large]??? ???[/large]
J’espère que c’est clair, que je n’ai embrouillé personne.
Des questions?
Non non, tu n’as embrouillé personne. C’est bien d’essayer d’aider les autres, après tout la vision d’une autre personne qui apprend n’est pas la même qu’une personne qui parle déjà la langue, tu vois?