Bonjour, Hello, Salam

[quote=Onc’Kamel][quote=SimplyMoroccan]Explanation of Nayda^(nâyDa)
Origins: The verb nâD, to get up. To be active, alive and moving. It’s a slang used especially in a party atmosphere, meaning that it’s rocking.
I hope that my explanation is clear :).[/quote]
This is clear, thanks u 2

(and one English lesson, one…)[/quote]
J’aurai dû faire en français ! Tu parles les deux langues, donc je me laisse aller avec celle qui vient en premier :D.

[quote=SimplyMoroccan][quote=Onc’Kamel][quote=SimplyMoroccan]Explanation of Nayda^(nâyDa)
Origins: The verb nâD, to get up. To be active, alive and moving. It’s a slang used especially in a party atmosphere, meaning that it’s rocking.
I hope that my explanation is clear :).[/quote]
This is clear, thanks u 2

(and one English lesson, one…)[/quote]
J’aurai dû faire en français ! Tu parles les deux langues, donc je me laisse aller avec celle qui vient en premier :D.[/quote]
Laisse-toi aller, j’aime bien car j’en profite pour progresser en anglais. D’ailleurs ce soir j’ai plus appris en anglais qu’en darija. C’est mal !

[quote=SimplyMoroccan]C’est pire que kasôl, le mâ fiyyâsh c’est ne pas avoir envie de rien faire.
Sortons ! Pas envie !
Termine tes devoirs ! Pas envie !
Bouge un peu de ta chaise et va regarder un film ! Pas envie !
L3gz, c’est ça le mot en darija, un mot that shapes the attitude, a STRONG one![/quote]
Merci pour ça aussi :wink:

Je t’en prie :).
C’est pas mal de progresser en anglais aussi, tu disais que tu aimais bien ! Tu te contredis :hm:.

For the record, as it’s not sure enough that Hiba and I will keep these avatars forever:

The mafiyyash attitude:

Nayda Nayda:

Elise :^^:, je suis curieuse de savoir: Est ce que ton fiancé est marocain?

lol, la curiosité… c’est bien d’être curieux, ça ouvre à d’autres horizons. :wink:
non, il est breton d’origine bretonne… :^^:
Accessoirement il est prof d’anglais… :cry2: (pas commode comme prof, il me laisse rarement passer des fautes quand nous parlons anglais… :^^: )
Ma meilleure amie est d’origine marocaine (son père, pas sa mère), mais elle ne parle quasiment pas marocain, ses parents ne le lui ont malheureusement pas enseigné je crois.
C’est un phénomène très curieux qui se passe pour moi ces temps ci. Pour une raison que je ne peux pas m’expliquer, je suis très attirée par le Maroc, à commencer par la langue. Et plus je m’y intéresse, plus ça me passionne et plus j’ai envie d’en apprendre. Et voilà, je commence un très beau voyage qui me remplit de bonheur et de découvertes très riches! :slight_smile:

Je me disais que peut être tu viens pour visiter ta belle famille, et que ton fiancé marocain est ta première motivation pour apprendre :^^:. Mais tu me confirmes que tu apprends juste pour pure passion :). Tu devras passer tes connaissances à ta meilleure amie :D.