some Moroccans say “9a3ét”
interestinggggg, iwonder where we got it from? it’s not fos7a is it? and not french either, so how come we use the same word when turkey and morocco -they say- have had no contact… though i reckon they have cough Ottomans cough
you mean about “kagit” ? as far as i know it’s foss7a “kaaghed” ??? & it means sth like sheets or piece of papers…
about 9a3et, it’s just a darija thing.
aaaaah okay i didn’t know a similar word existed in fos7a. thanks… see, i’m not the only teacher in this thread
hit me up with more questions when you have some
intersting interesting hehe
raises hand how would u say mini? is there some Turkish way of sayin my name??
so i know how to start a convo and that and is there any word for ‘wassup’?? haha like whats new with you, what your news etc?
ooooh waaaah we have a new student, merhaba ve ho?geldin can?m
minik is a suitable nickname for mini… it means the same thing but it’s a sweeter connotation
a word equivalent to wassup? = naber? young people always say this to each other.
another useful phrase, similar to quoi de neuf/what’s new is —> ne var ne yok? (literally: what is there and what is there not)
btw, sometimes people respond with “iyilik” to the question “naber”, rather than “iyiyim”… iyilik literally means “goodness”, it’s a cool way of saying that you’re good try it!
i will! teshekuller (oh god how do u spell it?!) lol
btw i see a lot of people say te?ekkür on its own, and that is wrong… you need to say te?ekkür ederim or te?ekkürler
… bell rings class dismissed
Oh Yeah :okay:
that’s REALLY a good idea…
But I cant participate currently
Aicha, I’m reserving a class with you on 2010, right? dont forget me hun
Lalla, can you translate this one plz Calicusu I m not sure that I wrote it write … some letters are different…
I think you know that it’s a book’s name of Guntekin
Just I wonder what does it mean in turkish.
no worries Gretchen
Touta çal?ku?u is a bird, a wren to be more specific. ?t looks like this: çal?ku?u
I read that novel, it was sooooo good, even though i didn’t really like this man’s ideas, it was a great novel for a high school student, and thanks to it i got really well in my end of HS Turkish exam =)
Hey miss…it’s November 18th, do we have a class ? :huh:
wellll we can discuss the indepence of Morocco in our class, in TURKISH of course tamam?
Thank you LallaAicha
So we have the same meaning - the name of a bird.
I like this book and movie also
[quote=LallaAïcha]btw i see a lot of people say te?ekkür on its own, and that is wrong… you need to say te?ekkür ederim or te?ekkürler
… bell rings class dismissed[/quote]
oh really? i was taught just to say te?ekkürler and thats it but know i know how to say the whole thing hehe lol :okay:
yeah te?ekkürler is fine, i was talking about the people that only say te?ekkür…
do we all know the numbers in turkish? or shall i do a kick run over them?
yeah do that lutfen i dont know the numbers hehe :hap:
1 - bir
2 - iki
3 - üç
if you’re not sure about how to pronounce any words let me know and ill try explaining…
once you’ve aced these ill get to 10’s and 100’s in?allah
ok i remember besh (i dnt have a turkish keyboard!) and on and iki haha used that a lot in Turkey
& the letters too if possible, i think we should’ve started with this in the begining of the class