[quote=Gretchen]ach kybghi had lsabi daba? ana t3dbt ma soeur…ouuuuh
Btw Doudi, we’re never here because we’re bored. This thread became like your shrine that we have to visit everyday (but if shrine has some not so gud implication, noooo let it be another word, rbena ykhaliki lina dima) :)[/quote]
Ach begha had lweld daba? Wach kate3eddeb lia ma soeur?
What does this boy want now? Are you torturing (annoying) my sister?
If that’s what u meant, there with the trans.
Shrine is not good :no: khalliha ma2ar el 7izb, ezzaher ma 7addesh estagra yihawwib na7yitna hhhhhh
[quote=Madridista]chou chou bent ladina bagha tla9ili slouka m3a GiGi :s
DL , nti lli ma3jbnich ton age :p[/quote]
Bent ladina amanou hhhhhh
Malou mon age? Mignon, la?
Achno ze3ma, ma rditich nkoun kber mennek oula?
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh wa daba nchoufk wach atb9ay fer7ana b ton age apres 10
personelement biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiikhir ana nkon lberhouch dial forum
Ma kankompliksich ana 3ela l’âge. Chella! Dakchi elli beqa
Safi enta howa dalou3 dialna
[quote=Darija-Lover]Ma kankompliksich ana 3ela l’âge. Chella! Dakchi elli beqa
Safi enta howa dalou3 dialna :D[/quote]
wa naaaaaaaaaaaaaaaaaaari 3la mot ktebtilhom msaken ‘’ ma kankompliksich ‘’ loooooollllll
nti adkhli jahnnam bsbab had nass hna msakn
hhhhhhhhhhhhhhhh Allah ye7fedni aweddi. Rah ma kanbghich nbesset bzzaf bach ychoufou natives kifach kayhadrou nichan. Bel7eqq daba f espace be7al hna, je me dis que 7etta wa7ed ma ghadich ybotheri yeqra kolchi, apart from gigi of course who is involved in the thread.
But you’re right, we should include translations every time we use darija so that people won’t feel embarassed to ask everytime aweddi 3ela rebbi achno gueltou.
waaaaaaaaaw 3reftiha bou7dek
3ad 39ti b rask f forum tat9ifi looollll ( that makes me remember film ta9afi hhhhh )
lol @ ma2ar, u were joking? cause this we say it 3ady maqar
I wasn’t joking, kent dayraha bessa7 (I was serious)… dammit, my first slip in masri, i am ashamed
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh wa hoooooo wa hoooooooooooooo wal 3yanaaaaa
Note for learners: 3yana feminine of 3eyan. Literally tired, or sick. Slang for: LOSER!
Madri (lolll), rah ghir miyyekt 3lik (ignored you) and didn’t point out your Egyptian mistakes. Don’t let us ask gigi whose Masri is best
duuuuuude ive never said my masri is good and ask Gigi … i cant deny ur masri is better than mine
but ur stil 3yanaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
ps - matgoulilich khlass mnin nti
W 3lach akhouya 3eyana? Déjà f thread akhor gueltili 3la darijti zzina, maha akhoya darijti?
3lach nta elli gyel menin? Ana guelt Meknes 3ela 7esab website elli dayrou f profilek
Ma ghadich ngoul lik menin, bela ma te3eddeb rasek
w tti ach dak l profile diali tbe9chechi fih … baaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaazzzzzzz
and yes im from MEKNES
Allah yester, ha lwebsite bayen te7t nickname dialek… W malek is7ablek profilek mkhabbi aslan? Arah public
Metcharfin a lmeknassi…
hhhhhhh wa gouli nti bach ta ana ngolik mtcherfin a se7rawia
zwin had l7ewar lmaghribi I’m interested (& understood too)
sorry 4 interruption…yalla go on
You’re not interruptin’.
I am not telling you, Madi. Period.
aji a khti gigi chehdi m3aya :S
kansewelha nti mnin mabghatch tjawb