me3den – khettem ( ring )
khettem --> biju (jewellery) My husband is having an exhibition at the moment in Sydney of jewellery
inspired by our trips to Morocco.
Anyone want to play this game again ? - good for simple vocabulary building -
Let’s start with a new word :
nhar (day) ( don’t forget to include translation in English )
nhar (day) – lghdda (lunch)
lghdda (lunch) ---- kla ( to eat - literally : ‘he ate’ , as there is no infinitive in Arabic, the third person singular
masculine is used in place of infinitive)
kla (he ate) ghyr she shwiyya (just a little bit)
ghyr she shwiyya – > msXooQ (poor)
mskhooq —> floos (money)
flus / ??? —> khlS / ??? ( to pay : he paid )
khls >>>> beztam ( wallet )
who wants to play, I need exercise on simple vocabulary, please!!!
bztam (wallet) tserq (stolen)
tsre9 ====> l7ebs ( jail )
No shadda (stress) on T, it’ just khatem.
Same goes for Lise who used the same word after you without correcting it.
[quote=lise_c]khettem --> biju (jewellery) My husband is having an exhibition at the moment in Sydney of jewellery
inspired by our trips to Morocco. :)[/quote]
We don’t say biju, you meant the French word bijoux… that we don’t use.
We refer to jewelery according to what metal they’re made of: D’heb or noqra (gold or silver), or to the kind of things they are: rings, bracelets, etc.
We don’t have an exact translation of jewelery like in MSA, mojawharat.
Interesting.
[quote=lise_c]Anyone want to play this game again ? - good for simple vocabulary building -
Let’s start with a new word :
nhar (day) ( don’t forget to include translation in English )[/quote]
Thanks for kicking the game Lise. It would have been more fun if we continued from the old word, just to see how the chain develops… but never mind, shukran.
ghdda = tomorrow.
ghda = lunch
You add one d, and your lunch becomes a tomorrow.
Forgot that this is a word association game?
You two, I have no idea what word you meant there… maybe mekhsous (needy)? As in khassou leflous? (he needs money)
Modz, what’s your source?
Corrections done, just making sure you don’t take note of wrong words.
L7ebs (jail) --> 3adab (torture)
3adab (torture) zjorh ( wound)
jer7 ====> fremlia ( nurse )