Game 3 - Word Association Game

7assanat > eljannah :^^:

And since it’s a Darija exercise, then you should say jjnna :wink: (paradise).

Jjnnâ[large]???[/large] (paradise) = lmobtaghâ [large]???[/large](the sake)

To get this good exercise going again, workes only in engish :smiley:

lmobtaghâ (the sake) - henSH (snake)

7nsh (snake) --> Smm (poison)

Smm (poison) - Tbib (doctor)

Tbîb (doctor) --> SbîTâr (hospital).

SbîTâr (hospital) - dwa (m.) (medicine)

dwa - mriD

mriD --> fashel

What does ‘fashel’ mean ? please

( I forgot to say mriD = ill )

Yes, please give always the word also in English (or at least French). It stops the exercise when you use a rare word.

The closest I found for fashel was faSHal (failure), but that doesn’t make sense to me.

fashel = faible

?

fashel = faible; mherres (broken)

Correction:

Fashel = Failure (one who fails).

fashel -> mkeDDer - depressed ( according to Harrell’s Dictionary )

huwa mkeDDer bezaf had l-iyum. He’s been very depressed lately.

That’s a tough one. Ok, if you’re depressed you should see a psychologist and he or she might find that there was something wrong in your childhood:

mkeDDer - depressed - SGor (childhood)

sghor - > drari = children / enfants / Kinder / niños / børn (Danish) / haizi (Chinese)

drari = children -> l3eb (to play/spielen)

l3b - > kura (ball)

kura (ball) -> kurat l-qadam soccer/Fußball