Exercise 16 - Interrogation

J’avais pensé aussi à la connotation enfantine mdr. Et ah là, ghâdî n7shm, un titre honorifique gâ3! C’est un peu bzzâf, non? :blush:

Le verbe c’est 7TT, poser. Voilà un nouveau verbe pour toi.
Mais tu as bien deviné en tout cas, c’est bien un kifâsh. Bravo :).

Next one:
[b]- … khdâ lktâb?

  • Mâshî anâ![/b]

mais non c’est pas trop, tu enseigne une matière!:wink:

ça y est, voilà mon verbe prendre…non?:mdr:

-shkôn khdâ lktâb?

-Mashî anâ!

-Qui a pris le livre?

-Ce n’est pas moi!

Très bien :). Facile, hein?

Next one:
[b]- … wâ7d 3jbk?

  • LkhDr.
    [/b]

Ash men lun wa7ed 3jbk? (je ne suis pas tres sur pourqoui ce wa7ed??)

Quel couleur est-ce que tu aimes?

LkhDr

le vert

En fait, tu aurais dû utilisé l’un des deux, soit wâ7d, soit lôn.
Je t’explique:

  • Ash mn lôn 3jbk? = Quelle couleur tu as aimé?
  • Ash mn wâ7d 3jbk? = Lequel tu as aimé?

La réponse menait à la confusion ;).

Next one:
[b]- Bnt … hâdî?

  • Bnt Samira.[/b]

salam.

je dirais sans grande conviction:

Bnt dyâl men hadi

Bnt Samira

Bnt shkôn est correcte, mais pas bnt dyâl men. Tu peux dire bnt mn tout court. Si tu ajoutes le dyâl, c’est comme si tu traites la fille d’objet.

Next one:
[b]- … hâd lkswa?

  • 100 drhm.[/b]

sh7âl katswa hâd lkswa?

100 drhm.

Du pure berbère :^^:.
Essaie encore !

ok. :lol:

sh7âl tswa hâd lkswa?

100 drhm.

Berbère, tout court :^^:.
Ca se trouve dans la leçon d’interrogation !

oui, je ne m’en souvenais plus!:unsure::smiley:

y a encore du boulot!:mdr:

Bsh7âl hâd lkswa?

100 drhm.

Voilà ! Tu ne vas pas l’oublier, j’espère ;).

Next one:
[b]- … mshâ Younes?

  • Mshâ lfâs.[/b]

Voilà ma réponse:

-Fîn mshâ Younes?

-Mshâ lfâs.

Très bien :).

Next one:
[b]-… hâd shî?

  • Hâdôk ghîr 7wâyjî.[/b]
  • Ash hâd shî?
  • Hâdôk ghîr 7wâyjî.

:hap:

Très bien :).

Next one:
[b]- … dqq?

  • Mâ 3rftsh![/b]
  • shkôn dqq?
  • Mâ 3rftsh!

je suppose que dqq veut dire frapper, toquer (reference au bruit)?:neu:

Correct. Comme dans “daq dâaaaaq” - “Shkoooooooooon?” :D. C’est pour toquer la porte.

Next one:
[b]- … 3âwnk?

  • F l3arabiyya w lfransiyya.[/b]

bon, là je bloque un peu.

je dirais, pour tenter le coup!:

f âsh 3âwnk?