[quote=ZITOUN]Ash khafkom kelbin? Ana bzzaf bash homa qbi7in.
Fin kanshafna wa7d f ltrek (dyali?), kanduwrna drya ou kanhrbna.
Are you afraid of dogs? I am because they are nasty.
When i see one on my way, i turn around quickly and run away.
Well, at least, that’s what i was trying to say.
It’s probably completely wrong, so please bear with me.[/quote]
The most important is to try , isn’t it ?
So, blâ 7shôma, I try to correct some mistakes I think you did.
Kelbîn seems to be the dual, not the plural - I should say klâb myself.
- I think that Bâsh means “for”, so if you want to say because, use “7ît” or “3la khâtâr” (MSA ?)
Fîn means in and not when - When = imtâ in Darija (wqtâsh in MSA)
- Your sentence sounds like if you used the first person of plural for your verbs : kanshâfna means… nothing - if I wanted to say when I see one (of them), I should use : imtâ nshôf wa7d fîhôm
Trîq sounds to me better than trek and t and T are solar letters, so : TTrîq
- I don’t know if we can say TTriq diyalî or Trîqî… lets wait lala Sublima answers this
- I understood that Mun911 said that Duwr was a noun, not a verb. The verb should be dâr/idîr
kan or k or t before the verbs means that the action is running, like “ing” in English. So kanhrbna means … nothing (k + nhrb + na = present progressive + present simple/inaccompli + 1st person of plural of the preterit/accompli - too much for just one word !). The correct form is nhrb
Hey presto : to corrections for SM instead of one ! Sorry Lala Sublima
And Zîtoun, feel free to correct my English, you’re welcome