I am Spaniard, from south of Spain. I live in Granada, but I am actually studying translation (tarjama) in the university. I am sorry but I don’t know how to represent the sound of the arabic words with latin characters, I learned some classic arabic last year in the university, including verbs (the two sentences plus the imperative) and as well as grammar (The 3 cases: nominative, acusative and genitive). Far from learning communication skills, we just had to study a lot of grammar, which didn’t help when I wanted to talk to the arabic people I know. These people are mostly Morrocans, and most of them did not understand classic arabic, so I found it very frustrating, since I was learning a language that I could not practice. That was chiefly the reason that led me to start learning arabic dariya, I also went to Tetouan last summer, because I was invited by a marrocan friend of mine, I had a good impression at the culture and the people I met.
Anyway, I think this website can provide me of a basic overview regarding the dariya language, and I will complement it by talking to marrocans and travelling to Marroco more often.
With regards to “shayana”, I asked for this because there is a village called “Jayena” in Granada, and someone told me that the name comes from the arabic “shayana” and he asked me for the meaning, which I didn’t have a clue. Hope I gave some more context and you can work out the meaning, if not, never mind.
Thank you very much for the warm welcome,