Fl Sba7, fl 10 t9rieban, kannoD mene n3ss, ou ana ba9i aiyt. Bhal dima, Imma wjjdat lfTour, melwi, khoubz oula khbiza, ou 9a7wa mkhlatt ma3 lhlib. Kanakul bchouwiya. Mene b3d, kanghssl lmwa3n. Kanjma3 lbyout la79ache houm mrwwnine: lu3ba kulshi dial blasa, ou lsandala… Mene b3d kanjma3 ldar la79ache coulshi dial byout mousskhine.
Ana fayi9a mezyan mene b3d hada. Kanmchi fl bit bash nlbs lhowayj, ou lnhar tay9dr ybda.
Yimken bzzaf dial fota, smhalia, kunt bda hadi shhar ou safi!!!
je tente de te corriger…souhaitez moi bonne chance et attention les yeux, risque d’irritation! :mdr: :mdr: (bah quoi, je m’ennuie faut bien s’amuser comme on peut, VOUS ETES TOUS PARTIS OU!!! ) :sorry:
F SSba7, f 10 tqriban, kanfiyq, walakin baqi rani 3yit. kîma dîma, Imma wjjdt lfTour, melwi, khoubz oula khbiza, ou qhwa nss nss. Kanakul bchwiya. Men b3d, kanghssl lmwa3n. Kanjma3 lbyout la7qâch houm mrwwnine: lu3ba kulshi dial blasa, ou lsandala… Men b3d kanjm3 ddar la7qâch/7it lbyout kolhom mousskhine.
Ana fayiqa mezyan men b3d lli dert kolshî had shî. Kanmchi l lbit bash nlbs howayji, ou nnhar tay9dr ybda.
Yimken dert bzzaf dial ghelTâT, sm7oulia, kunt bdit n3lm ddarij ghîr had sh-har !!!
ben non on est pas tous partis… je suis là moi… :^^:
(mais j’avoue humblement que pour l’instant je suis loin d’être en mesure de comprendre de tels paragraphes… une phrase de 4 ou 5 mots, sans verbes de préférence, c’est déjà très bien! :unsure: )
Lol elise_me!!
Mais non, si tu regardes bien, tu peux comprendre ce que j’ai écrit…! En même temps c’est truffé de fautes donc bonne chance!!! Je viens de l’écrire, c’est un petit texte tout simple avec des trucs basiques.
Merci kounouz pour ta traduction, c’est gentil.
L’entraide, c’est important.
[quote=sammie_me]Merci kounouz pour ta traduction, c’est gentil.
L’entraide, c’est important.[/quote]
lol c’est une correction pas une traduction…
Fais attention c’est peut -être encore plus truffé de fautes après correction…:mdr: :mdr: :mdr:
Looool MDR
Oui, c’est plutôt une correction, c’est vrai…
D’accord, alors j’attendrais la réponse de quelqu’un d’autre pour pouvoir la comparer avec celle que tu m’as donnée… Merci beaucoup quand même.