- ma9bola man 3andak
- ana ra ga3ma tama3lik f ta chi7aja rir fi wa7ad l7aja : 9albak.
3.wach marta7 liya ola la - la tahomoni lmadahir 5arjiya tohomni akhla9
(edit)
- whats the word ‘‘ga3’’ mean and when do i use it ?
(edit)
ma9bola man 3andak
—> i can accept it from you / it’s acceptable from your part
ana ra ga3ma tama3lik f ta chi7aja rir fi wa7ad l7aja : 9albak.
—> i don’t have any greed towards any thing that you have, exept for one thing : your heart.
3.wach marta7 liya ola la
—> are you feeling confortable or not
according to the context that you provided (ga3ma tama3 lik…) “ga3” here is an equivalent for “not” / “don’t” —> ga3ma tama3 lik = i don’t have a greed.
other meanings for “ga3” would be to say “never” , example : matama3sh lik ga3 = never have a greed of you.
all i could provide for the moment (i’m logging on from school)
do you also know what
abdllah walat lahya hhh raba lahya
ma39ol
ma3loum
ana 9bila ga3ma sada9t
means ??? thx ^^
abdllah walat lahya hhh raba lahya…Abdullah you’ve become a bearded man, you’ve grown your beard
ma39ol…right, righteous, righteousness, serious
ma3loum…sure, well known, self evident
ana 9bila ga3ma sada9t…i didn’t believe (a while ago)
thank you so much paperbird …
back to the word ‘‘ga3’’:
so if i wanna say ‘‘I will never talk to you again’’,
then it must be ‘‘ma3amrni ghada nb9a nhdar m3ak, ga3’’ ??
This phrase is totally right, & if you remove “ga3” it will still make good sense. “ga3” here plays a confirming role.