traslation pls pls I will really apreciate

m3ahe=
wallah ila fawajti 3lia=
siri fawji=
9albi radi infajer=
okhorji=
lahe ifarajha 3lik=
amine=
awili=
tamchi tahmel tani=
malha msalya=
ba9i rania sghira=
iwa allah ihdi makhalk=
min ja ohouwa n3ase 3lahe limachafhache 3ame=
idiha wichade liha l’hotel=
wisafare biha=
hanane hta hia kadalik=
ach kaymchi idir fi agadir=
o 3lach li matedi m3aha darhoum o tamchi=
tab3o=
talkayhe *****=
awili koune bgha darhom koune ja liha=
houwa harabe 3lihom=
hetta lhad daraja?=
odihem lihe=
o malo=
la3ja ya lala=
la3jab=
walahe =
ana yakhti dart oraki o chadit ljinssia diali=
o galt lih allah i3awen=
mabghach ichad din belma39ol=
ahsane madarti=
ma3andi mandir bih wakha ikoun 3ando mal 9aroun=
surtout anaki kanti galti lia nti kanti khadama 3lihe==
ahe=
daba khdam=
daba min chaditiha daba khtari like m3a rassake=
wella khadam bikhir=
fi jami3a=
chad poste wa3er=
min nti kanti safi mabkitiche bghitihe=
sraf 3lia fi la fin=
walakin mabghitouch ba9i=
iwa hadi hia nokta lasasia=
mna3t 3ilh *** chi 1,5ans lakhrin=
safi=
tfit 3lih=
maskhouta=
iwa nakhtar 3la khatri=
ana 3andi 28ans=
oache kane taydire **** zighbi=
ba9i za3ma lwa9t nakhtar 3la khatri
ola nchad dakchi li jani fi trik=
ma3art lwaldih=
baki tatbani sghare mane l’age dyalake=
choufi hta taktan3i=
iwa allah ijib li fiha lkhir=
iwa hani mchit a zin daba=
ila bghiti nchatiw fi msn lioma fi lila=
ok hobi=
m3aych kadwi lomghorb 3andakoum=
thalaye fi rassake=
se3datkoum=
hna kadwi m3a 20:45h=
iwa sabri=
hetta kanmoto kansomo 16 sa3a=
yalah thalay albogossa=
ok hobi=
jtm=
moi aussi by=

[color=#F83706]Foul language removed from the message.[/color]

safi = enough/ok/clear/stop
yalla thallay albogossa = take care/ciao “pretty girl” (bogossa is the feminine of bogoss which means hot kid/guy)
ok hobi = ok my love
jtm = french i love you
moi aussi by = me too, bye
awili = expression of surprise - correct me if im wrong people
amine = either a male name or “amen” - after a prayer people say ‘amen’
walahe = wallahi? - i swear by God!

some weird spelling, im guessing the person is living abroad and not in Morocco (?)

p.s: im not moroccan native so i don’t want to attempt the rest as i’m not sure whether i’ll be right or wrong

thank you very much:okay:

oh it was nothing, here’s two more

maskhouta= naught/bad person female

ana 3andi 28ans
= i’m 28 years old