daha lbato
raha donzji
tahelbi/thelbi
mesghougha
menzouga
rabkat dfar
terrika 3yanna
7etta
el hemma
li sabgha
le3zjien
xx
daha lbato
raha donzji
tahelbi/thelbi
mesghougha
menzouga
rabkat dfar
terrika 3yanna
7etta
el hemma
li sabgha
le3zjien
xx
7etta - until (i think!)
the rest i have no clue about, sorry
thanks :okay:
you’re welcome, although i did nothing. we’ll wait for the real moroccans to come and help
Some words are spelled in a way hard to guess. Did you transcribe them? Or copy paste them?
daha lbato - daha lbito, he took her/it to his room
raha donzji - rahan donji/danger, she is dangerous
tahelbi/thelbi - ?
mesghougha - If it’s meshghoula then it means busy in the feminine form. If it’s as you typed it, then I don’t know…
menzouga - ?
rabkat dfar - Rakbat dfar, she put on nails.
terrika 3yanna - Bad kids, but it depends on the context, it might mean something else
7etta - until. Thanks LA.
el hemma - the will
li sabgha - that she painted/tainted
le3zjien - le3jin, dough.
woooowwwww :blink: thank you so much! you’re the besttt:D