ssalamu 'lekum
My friend has texted these two words and I cannot find them in my Morrocan Arabic dictionary
They have come through as Ma 'raftachi and kha batru - not sure if the spelling is correct
Shukran
ssalamu 'lekum
My friend has texted these two words and I cannot find them in my Morrocan Arabic dictionary
They have come through as Ma 'raftachi and kha batru - not sure if the spelling is correct
Shukran
Can you post the whole text message?
It came in two texts - the first came as Khabatru and the second came as Ma3raftachi
Shukran
ma3raftshi : i dont know
khabartu: i told him
Confirmed for the first.
Khabartu as MarocRulz said, makes sense. But in Morocco, we don’t use this vocabulary.
Can you advise if there is a moroccan word katir or is it katdir
Shokran
yepp
there is ktir which means a lot
and kat dir which means doing (male)
Kat diri (female)
Confirmed.
As usual, if you want the most accurate answer, you should give the most precise context.