Traduction français/darija svp

Comment dire en Darija : c’est pas moi, c’est lui…
chôkran bezzf

Mâshi anâ, howwa!

Un contexte peut être? Ou ça ira comme ça?

Ca ira comme ça, merci (c’est pour répondre à un ami qui a perdu quelque chose et qui croit que je l’ai) - j’aurais dit mâshi anâ, mais je savais pas comment dire “c’est lui”

Merci :slight_smile:

Je propose donc “ce n’est moi pas qui l’ai, c’est lui”.
Mâ 3ndîsh anâ, 3ndô howwa.

Trop tard, j’ai déjà répondu - il comprendra quand-même, c’est un gâwôrî comme moi :slight_smile:

Oui bien sûr qu’il comprendra, la première proposition était plus facile.

shôkran a bintî :slight_smile: