Hi everyone, I promised my grandmother in December, that I would write to her again. I have explained to her that as I cannot speak or write Arabic properly at the moment and I am still learning, someone very kindly translated a message from English to Darija (that would be Khalil) for me, for which she was very grateful. I promised that I would write again, and it is March already and I haven’t got round to it, I feel very guilty believe me. :unsure: I wonder if anyone would be kind enough to translate another message for me? A personal message is always nice to receive.
Here is what I would like to say (the wording can be changed a little, if needed for a translation)
Dear Mwie (or grandmother) How are you? How is your health? I hope that you are well. I was very happy, as always to see you in december. I hope that all of the family in Morocco are well. I will speak to you soon on the telephone at your house to check that you have received this message. I am so happy to have a grandmother like you, you are so kind and gentle. I like to see you laugh and smile - it makes me very happy. I still keep the ring that you gave me when I was a baby. I hope that next time you come to England, I will see you. I look forward to speaking to you soon. Lots of love from Myriam.
Thank you so much in advance for your help