short translation pls :)

  • taya9tak hadi daba walat 7yati 3alach tat7asbini 3liha
    yaki ana mata na3ni lik walo .

  • why do you want me to forget these day (li dawazna) ? did you not like them or what ?
    to be honest, these were the best days ever i went trough with a boy. you gave me the feeling being something special. - - I remember the last the day, when I were laying in your arms, we were watching the stars, and you kissed me. best moment in my entire life. :stuck_out_tongue:

taya9tak hadi daba : she believed you now
walat 7yati : this is my life
3alach tat7asbini 3liha : why judge me for it?
yaki ana mata na3ni lik walo : I don´t mean anything to u

li dawzna : we have passed

Seriously, it’s nice what he is saying ““I remember the last the day, when I were laying in your arms, we were watching the stars, and you kissed me. best moment in my entire life”” :okay:
:^^:

you helped alottttttt. :slight_smile:

can you also translate me this, ?! :slight_smile: . 1. do you remember the last day, when I lay/sat on you/your lap… and then you let me fall? funniest moment ever. i love you big sister

i m happy for u , nd i m always here for help you
:ok:

do you remember the last day : kate39al 3la nehar lakhar / wache katefkri nehar lakheri
when I lay/sat on you/your lap…
and then you let me fall? w khalitini netih,
funniest moment ever. : l’Aw9at l’momti3a !
i love you big sister : 3ndi 3ziza a kheti kebira
:^^:

thanks so much sweety but what does mean ‘‘on your lap’’ ??