Now here is your translation from “Morokkan” to English ;). (German influences?)
9a tefham english? Ana nahdar english bezef oe tjini sahla.
Do you understand English? I speak English a lot (/very well), and I find it easy.
Moehiem mabroek ramdan ! I hope it’s not hard
Anyway, I wish you a blessed Ramadan. I hope it’s not hard ;).
Smahli bezef 3la had e sif if I gave you the feeling that I was playing with youre feelings
I am so sorry about the last summer, if I gave you the feeling that I was playing with your feelings
Mabgitsh 3lik nta, nebka ne3ejbek oe ana rani 3arfa beli magadish nekder nsoefek bohdi
It was not about you, I didn’t want you to like me, while I knew that I wouldn’t be able to see you by my own.
I have tried to make time for you, oe hshemt bezef fel lawal bash nkoelek sah. Mien koelthalek fetali beli rah s3ib bash negroj bohdi, koelt lrasi ma3lish I am gonna try to meet you and see you, besah masdaktsh oe masebtsh ki nkoelhalek oe nta dork rak shabetlak rani koent nel3ab 3lik
I have tried to make time for you, and I was very embarrassed at the beginning to tell you the truth. When I told you later that it was hard for me to go out by myself, I thought to myself that it’s okay and that I am gonna try to meet you and see you, but it didn’t work out :(. And I couldn’t find a way to tell you, and now you think that I was playing with your feelings :(.
Anyway ki rak dayer… bedit tel3eb el kora? Ana university dyali beda, mabgitsh nbedi 3awed -_- bgit nsafer Thats what I wanna do
Anyway, how are you doing? Did you start to play soccer/foot? As for me, university started, and I don’t want to go there -_- I want to travel Thats what I wanna do
Ki rak dayer m3a ramdan? Tebgi Lhrira swiya? Ana la, besah tmar nmot 3lih !!!
How are you coping with Ramadan? Do you like 7rira (Moroccan soup)? I don’t, but I love dates to much !!!
Ntmana rak mezian and I hope to hear from you soon!
I hope that you’re well, and I hope to hear from you soon.
Take care! :-*