received moroccan arabic via sms but do not understand.. help

I recently received several sms sent in Moroccan Arabic, however, I do not understand what was sent. I replied to the sender that I do not speak his language but have not received a response. I am hoping someone on here can translate these for me. Thanks.

chouf ana mabgitkch tchak fchi haja ahbib dyali rah makandirch chihaja

=====

9biha

=====

mawlatch taebea walo

=====

yla wlsatk roch rej
jawbni bmsg daba rani siftha

===
mel ahsen nbaad menk bhet ana hmar

====
jawbne fayan wsetew daba

chouf ana mabgitkch tchak fchi haja ahbib dyali rah makandirch chihaja
Look I don’t want you to have doubts my love I don’t do anything wrong

9biha
bad girl

mawlatch taebea walo

=====

yla wlsatk roch rej
jawbni bmsg daba rani siftha = answer me with a text message I sent it already

===
mel ahsen nbaad menk bhet ana hmar
It’s better that I leave you alone because I am a dunky

jawbne fayan wsetew daba
answer me were are you now

thank you so much pakyrus!
What about the others? Do you understand what are being sent?
Strange messages and my curiosity is even more piked… Still no response from the sender. Thank you again.

Strange messages indeed
I didn’t understand the other sentences
I tried to guess the meaning & I think the translation would be

mawlatch taebea walo = she is no longer nice
yla wlsatk (roch rej) = if it gets to you (…)