help me in the pronunciation of these words:
mtcharfin
finnek (where are you)
imta (when)
mlli (when)
thla f rask
thallay f rask
sallamli 3la …
help me in the pronunciation of these words:
mtcharfin
finnek (where are you)
imta (when)
mlli (when)
thla f rask
thallay f rask
sallamli 3la …
in english letters:
mitsharfeen
feenek
imta
mlee ?? [i’m not sure of this one, i’m not moroccan]
the next two i’m not 100% sure either but i’m thinking:
t-hella f-rasek
t-halley f-rasik
sallemli 3ala …
hope i helped xD
Tukha u did a great job!!
Masha’Allah!!
melli
selmi 3la
selem 3la
awwww thankyou MarocRulz [btw it SO does LOL]
and thanks for the corrections - i LOVE this forum !!! <333
learning so much … yaaay, thanks to you lot, Allah yijzeekum
Hi!
Who can explain me the difference (and the exact meaning) between/of:
t-hella f-rasek
t-halley f-rasik
THANKS!
peut-être une différence masculin / féminin…
Moi je connaissais ces deux formes:
T-hella f-rask (masculin)
T-hellay f-rask (féminin)
mais ma variante au féminin avec rask qui ne change pas est peut-être incorrecte du coup, j’avoue que je ne sais plus… :unsure:
[quote=tukha]awwww thankyou MarocRulz [btw it SO does LOL]
and thanks for the corrections - i LOVE this forum !!! <333
learning so much … yaaay, thanks to you lot, Allah yijzeekum :)[/quote]
ur welcome
what was the side comment for?
what d’you mean side comment?
chukran 3la kolchi
3adi, that’s what everyone’s here for
ya the side comment
what’s a side comment ??