prepositions of place -3

AMONG: my sister feels shy when she’s among strangers.

   BETWEEN:  the queen sat between the president and his wife.
   
   AGAINST: the drunk was leaning against a lamp post.
 
   IN THE CORNER OF THE ROOM:

   IN THE FRONT ROW OF THE PICTURE: 

   IN THE MIDDLE OF THE PHOTO:

   IN THE TOP RIGHT-HAND CORNER OF THE PHOTO:

   IN THE BACK OF THE CAR:

   AT THE BACK OF THE CINEMA:

   ON THE FRONT OF THE BOOK:

[color=#FB0303]- Moved to the exercises forum -[/color]

Among, amidst, and between are all the same: Bîn.
Ex: my sister feels shy when she’s among strangers = Khtî katkôn 7shmâna mllî katkôn bîn shî brrânîyyîn.
In this context, you can just use “with”.

AGAINST: the drunk was leaning against a lamp post.
–> In your example, the Moroccan equivalent is simply “on” = 3lâ.
Leaning against a lamp post = Msnnd 3lâ lppôTô dyâl DDôw.

   IN THE CORNER OF THE ROOM = [b]F lqnt/lqnîta dyâl lbît.

[/b]
IN THE FRONT ROW OF THE PICTURE = F SSff llwwl dyâl ttSwîra.

   IN THE MIDDLE OF THE PHOTO = [b]F lwsT dyâl ttSwîra.[/b]

   IN THE TOP RIGHT-HAND CORNER OF THE PHOTO = [b]F lfôq 3lâ lîmn dyâl/f ttSwîra.[/b]

   IN THE BACK OF THE CAR = [b]F llôr dyâl TTômôbîl.[/b]

   AT THE BACK OF THE CINEMA = [b]F llôr dyâl ssînîmâ.

[/b]
ON THE FRONT OF THE BOOK = F lqddâm dyâl lktâb.