Please help translating Moroccan Arabic expressions into English

delalli
lam7aynie
dartha biya
3adyani
Rani mzoefri
Rani sawel nsal 3lik ftelephone
ya wa3yishtini fe leghbina
yal mektoem ma ferashi 3lina
ya wah ra7 shbabi battL
ya Li mah nsahli dkika
Rani mejroh
biniw binek

delalli = my guide (not sure)
lam7aynie = the hard times
dartha biya = played me/betrayed me
3adyani = my enemies
Rani mzoefri = i’m single (not sure)
Rani sawel nsal 3lik ftelephone = i ask about you by the phone
ya wa3yishtini fe leghbina = you made me live in misery
yal mektoem ma ferashi 3lina = ?
ya wah ra7 shbabi battL = my youth has gone for nothing
ya Li mah nsahli dkika = you who i don’t forget for one minute
Rani mejroh = i’m hurted (not physically hurted)
biniw binek = between me & you

what are these songs you’re listening to :rofl:

hhahah sorry would love to know what they’re singing xD

PS my english is not good