Please Help On This Please

awili…yakma b9a fik l7al?..rah mchit dart laghda o jit l9itak mchiti…sam3i a bouchra akhti, ntia 3ziza 3lia bezzaf o bghit nchoufak bikhir…ana kant mzawja gawri o kan 3ziz 3lia o drayef m3aya ya3ni selten bach tal9a wahd 3arbi o moslem li itseref m3ak haka…(kandwi 3la rassi daba)walakin hadak schlechtes gewissen li kan 3andi…,din diali o les principes li kbart 3lihoum und die frage was soll ich meinem Gott sagen nach meinem Tod…ana khtart denia o nsit l’akhira???

Thank you very much

The underlined parts are in German:

awili…yakma b9a fik l7al?..rah mchit dart laghda o jit l9itak mchiti…sam3i a bouchra akhti, ntia 3ziza 3lia bezzaf o bghit nchoufak bikhir…ana kant mzawja gawri o kan 3ziz 3lia o drayef m3aya ya3ni selten bach tal9a wahd 3arbi o moslem li itseref m3ak haka…(kandwi 3la rassi daba)walakin hadak schlechtes gewissen li kan 3andi…,din diali o les principes li kbart 3lihoum und die frage was soll ich meinem Gott sagen nach meinem Tod…ana khtart denia o nsit l’akhira???

Translation to Moroccan:

Oh my God ! youy got upset ? i went only to make lunch & i came back to find you gone already…listen sister Boushra, you’re so precious for me & i wanna see you alright, i was married to a foreigner & i loved him so much, it’s rare to find an Arab Muslim to treat you that way (i’m talkin about myself now) but that’s the bad i did, my religion & the background i grew up by…& what am i going to tell God after my death…i chose this life & forgot about the here after ???

thank you