Parler de la culture marocaine

La culture marocaine est un panaché d’images merveilleuses, d’histoires à charmer le monde.

A nous tous de les échanger et de les faire connaître.

Je commence par des légendes. Des légendes qui ont marqué ou qui marquent encore nos réalités culturelles.

La terre est posé sur les cornes d’un énorme boeuf et en voulant la déplacer d’une corne à l’autre; elle bouge. C’est pourquoi il y a des séismes.

Chez les nippons; elle est posé sur le dos d’un énorme poisson.

Ca est une légende marocaine? Je n’ai jamais entendu parler de ça, je dois l’avouer!

Que peu de notre riche culture, nous connaissons.
De l’époque des premiers habitants aux âges qui se sont succédés, aux temps les plus proches à nos jours.
De Jam3 Lafna à Lahdim aux centaines de souks hebdomadaires et par les conteurs au centre de leur 7alka; nous ne pourrions qu’apprendre, comprendre et s’expérimenter.

En parlant de Jam3 Lfna, vous avez une idée de quoi s’agit-il en évoquant ‘lfna’?

Je pense “LFNA” veut dire: espace, place non couverte.
D’autres précisions suivront Bnita. Promis.

Moi j’ai appris d’un documentaire français réliasé dans la place El fna une information que j’avais lue quelque part, et que je trouve bizarre - il faut le dire - et je me demande si c’est bien vrai ! La place s’appelle lefna, qui veut dire mort, car on y procédait à des exécutions en public.

Du retard, mais justifié par le manque de temps.
Lfna est plus rapproché au premier sens : espace non couvert.
Le sens que tu as rapporté BUTTERFLY d’un documentaire va vers le mot AL Fanaa qui, c’est vrai veut dire la mort mais surtout la mort normale.
A mon sens je crois que si c’était la mort dans cette place “magique” ce ne serait pas mourir de faim.
Tu as déjà diné à Jam3 lfna ?
MMMM !!!

Lfna est donc dans la version que j’ai donné au nom, mais qui n’est pas la mienne, est une façon marocaine de prononcer le mot de l’arabe classique al-fanaa2, sachant qu’on ne prononce pas les voyelles nous ! :slight_smile:

Et non, jamais pu manger à Marrakech ! J’aimerais bien y aller pour goûter quelque chose de Jam3 lfna.

Une ambiance inédite. Entouré de différents visages, différentes odeurs dans l’air, différentes couleurs. Des brochettes aux tagines, du poisson grillé à la viande hachée, de la harira à tangia, … Variétés des lieux et variétés des plats. Même LBOUBOUCH !!!

De retour après une période de …
La dernière fois, vous m’avez laissé à Jam3 lfna pour un petit délice qui m’a offert l’occasion d’apprécier un autre aspect de cette place. Un aspcet que tout le pays l’est. C’est la diversité.

Diversité des reliefs, diversité des accents, diversté des plats, diversité de la culture.
De la méditerranée à l’atlantique, du rif à oued eddahab, de la chaouia au tafilalt.

oui c’est vrais la culture marocaine est trés diversifiée; chaque région ; chaque ville a ses propres caractéristiques et ses propres merveilles.

Après un moment de …, je reviens à mes idées autour de la diversité de notre culture au Maroc.
Je vais vous proposer quelques petites phrases accompagnées d’images ou de photos, qui circulent sur la toile, et nous allons ensenble, si vous le voulez bien, les exploiter par des contributions.

"Au Maroc, le premier secret est à découvert. d’où qu’il vienne, et par n’importe qu’elle route, ce voyageur sera accueilli par la beauté de la lumière, parfois fulgurante qui fait vibrer paysages et sites. Cette qualité de la lumière, intense et profonde, produit des images, elle met en scène tout un pays dans sa diversité et sa variété; elle transparaît sur le visage, le geste, la démarche même. La lumière habite l’homme comme elle lui sert de patio solaire, de demeure portative. Ainsi ce pays se présente de lui-même. Il vous initie à la nature, aux particularités d’un pays et à ses hommes."

Les amazighs et tout ce qui leur appartient par l’histoire.
http://www.berberes.net/histoire.php
Les arabes et ce qu’ils ont introduit dde l’Arabie.
Les occidentaux et ce qu’ils ont importé ou laissé.
Les juifs marocains amazighs et arabes.

[color=#e21d40]Les dialèctes.
La situation géographique.

La religion.

Litterature.

Art.
[/color]