ba9i tanbrik
Thank you
ba9i tanbrik
Thank you
It sounds out of context, but it sounds like :
Actually the r in tanbrik is prunounced gh. That was a typical French spelling. Many Moroccans do that.
The sentence simply means: I still love you
damn R thing ! reminds me to someone who’s family name is Gharib, but they write it as Rharib :huh:
You should tell me the magical words “DL, YOU ARE RIGHT”.
Now all the Rharib family will be after you…
haaa, we used to call him “harib” :^^:
DL, YOU ARE NOT RIGHT :spt:
are replying to my sentence?
-ba9i tanbrik
how do I respond ? I do too
I was about to be offended, thinking that you didn’t read all the posts we wrote for you
I love you too = 7etta ana kanbghik
If you want to use his same spelling: 7etta ana tanbrik
who is tellin me the thusth
whattt?
thank you very muchhhhhhhhhhh I do appreciated …a lot :okay:
sorry I wasa bit comfisued
sorry
[quote=Darija-Lover]I was about to be offended, thinking that you didn’t read all the posts we wrote for you
I love you too = 7etta ana kanbghik
If you want to use his same spelling: 7etta ana tanbrik[/quote]
just one more thing though, if you want to say the STILL part…
I STILL love you too = 7etta ana ba9i kanbghik
If you want to use his same spelling: 7etta ana ba9i tanbrik