this word isn’t necessarily Moroccan darija, I found it in a mid eastern/gulf context… what does it mean?
barakallahu fikom
this word isn’t necessarily Moroccan darija, I found it in a mid eastern/gulf context… what does it mean?
barakallahu fikom
nawarty form ‘noor’ which means ‘light’, & it means sth like, you’ve shined or your light is shinning…etc.
& it’s usually said to a guest in the middle east.
In Morocco we say ‘mnawwer/ra/reen…etc’
shuuuuuuuuuuuuuuuuks a PB dialna, ma3ndi mansalek wellahi
I have two sentences, and that’s all for now… thanks to anyone who gives it a stab
ekhtasar gdid (jdid) ana mekhtar3ah
ma dra 3anh -ism (name here)-
ekhtasar gdid (jdid) ana mekhtar3ah = new abreviation that i’ve invented
ma dra 3anh -ism (name here) = ?
shukrannnnnnnnnnnn akhoya.
second one isn’t important anyway =)
your new name: ProfessorBirdDialAccents3rabyyGa33333333
thalla
cough correct that please ProfessorBirdDialGa33333333Accents3rabyy
Thallay
hhhhhhhh so that makes your new abbreviation: PBDGA3 :blink: looks like the plate numbers for cars we have here xD
addi donya
que signifie:
-addi donya
-had zhar kollo 3and 3ammak lafqih
MERCI BEAUCOUP
-addi donya = so great, so big (it’s egyptien)
-had zhar kollo 3and 3ammak lafqih = do your uncle ‘lefqih’ has all this luck !!
Fqih, means a wise man, or a man of religious knowledge, & it’s sometimes used to refer to a person whose name is unkown, like ‘l7aj’ & ‘si mo7amed’
merci beaucoup pour la eapidité de la réponse