Right, sorry. I thought it was PB, I don’t know why.
Let’s make thing clearer then.
Besides “I have”, 3endi can also mean “at my place/home” (chez moi).
Ex: Ajiw 3endi ghedda = Come to my house tomorrow.
It can also simply mean “to me”.
Ex: Aji 3endi hna = Come to me here.
So it depends on the context.
For my example, and Mad’s, 3endkom meant you have!
wa3r 3ndkom had lkelb = 3endkom kelb wa3r = You have/got a dangerous dog.
well admin explain it all … im gonna only add sth about the pronounciation : so in casa for example ( and 3roubia too ) they say “3dna” instead of 3endna , and 3dkom for 3endkom … etc