OK I know what the following saying means. And when to use it, but I was wondering, why does it have two different meanings? Or am I totally wrong,and it is just slang? B7al ila chi wahid ma chafik, chal hadi, wou kay goulik…
“Soufiane, ash had lghbera a sa7bi, chal hadi ma chifnak.”
ya3ni, what is this hiding (not a direct translation). But you say it to someone who you haven’t seen in a while.
Also it can mean, what is this dust/dirt, is that correct?
Smi7ou liya 3la spelling, ghir kan 3lem daba kif nkteb b darija, walakin 3rft nhder biha.