[quote=SimplyMoroccan]@ Sarahzina:
You can open a thread for each song, where you can post both the video and the lyrics. That will be nice.
@Myriam:
Those lyrics are partially wrong, actually!
Look at these, that I find more accurate. The transcription is not from me.
Letās translate them together :D.[/quote] @SpeakMoroccan
well actually I found them on a random lyrics website and yeah they didnāt totally fit the song . no problem though, at least now we know the accurate version! ma3tkich bladi - dont touch my country, is also good
i discovered a nice thing about morocco with the song Lalla aicha because a nice guy told me what is Aicha Qandisha(lalla aicha) thatās just a very fascinating aspect of Moroccan culture ā¦i think in other maghreb countries donāt know about this Jiniyaā¦
aicha qandisha is a jinya a spirit that invades men and opens the way for other demonsā¦it seems to be like this as i understandā¦maybe someone other here could tell moreā¦
[quote=sarahzina2]aicha qandisha is a jinya a spirit that invades men and opens the way for other demonsā¦it seems to be like this as i understandā¦maybe someone other here could tell moreā¦
;)[/quote]
WOW thatās cool there must be a lot of fairy tales about her
i was brought up with this urban legend tooā¦[/quote]
as my moroccan friend told me and as i read later morocco is full of this spirits,mystic beliefsā¦
i was brought up with this urban legend tooā¦[/quote]
Urban legend! Well said. She is not known in villages as much as she is known in cities. At least not in Berber villages.
Why? You grew up in Morocco? Or there was a middle eastern-ized version of the fairy?