Hi this is my first post I love this website as I am trying to learn the language…thank you so much!
Could you please translate the following?
wa ta what’s up a sat? ana rani khdam blil,baz lik dik liyamat nta wllah,yalah thalla frassk ana makhdamch tnin …
men Derb Seltan + Anassi
toi?
wa fen a sat ca va? ana mbzbaz 3awtani…ach darti f hrira dialk?
welcome dude
well lets start translating loooolll and btw i like this guy who wrote this he is an authentic casawi loolllll
"wa ta what’s up a sat? ana rani khdam blil,baz lik dik liyamat nta wllah,yalah thalla frassk ana makhdamch tnin … "
" what’s up man ? im working tonight , … , ok c u i wont work monday "
sorry i couldnt translate the 2nd sentence , but it means that this guy is amazed from what the other guy was doing these days.
men Derb Seltan + Anassi = from derb seltan and anassi ( thats in casablanca )
toi? = you ?
wa fen a sat ca va? ana mbzbaz 3awtani…ach darti f hrira dialk?
where r u man , h r u ? i am ''mbzbaz" again … what did u do in ur troubles ?
sorry again we need a casawi here to explain for us the word mbzbaz
i can guess lol … maybe he means he were so busy
thank you soooo much! I’ll have more lol and btw…i’m a girl lol
hhhhhhhhhhhh ok ur a girl ill keep that in my mind lol
lol it’s fine but i do appreciate your help here are 2 more please???
ahh khouya anta khatar katsayaf darya hehe lol mohim bsahtak chouf ila hbati maroc sawal fiya ok yalah tlah a sat
Wafin RAk ASAT… Hana AALbooooogosssss…Film hindi…Actor Mitabasha…
hell noooooooooooooooooooooo loooolllll
i really cant translate that loolll sooo f**** hard
anyway ill tell whats goin on there :
so he said : oh man ur so great , u quickly change ur mind … so if u come to morocco call me , bye
where r u man … here cutie … an indian movie … actor mitabasha
lolllll none sens
well that’s interesting…thank you so much…no wait i should say bzaf? that’s thank you right?
bzaf = so much
thank you = chokran
See Madridista? From where the girl comes from, they also don’t call a girl dude! Ha!
One point for me.
Wait, there is the word darya in the original sentence, so it’s probably: You made the girl change real fast.