keifesh kan9olo?
u got me i dont know looll
personally i use the french word … and in darija i use : ‘’ ah be3da …"
“by the way” is often (if not always) expressed by “7agga” or “tfakkart” or “3la sirt…”
-
“7agga” comes from Foss7a “7a99” (truth/right), 7agga is the most common & natural equivalent used for “by the way”. & it’s used in cases similar to those in English.
-
“tfakkart” simply means “i (have just) remembered”, it has the same meaning in Darija but it’s sometimes used as BTW.
-
“3la sirt …sth…”, it means “speaking of …sth…”, when something is mentioed that reminds u to somethin else, this can be replace “7agga”.
Note: the Fos7a is “bi l moonasaba” (literally=with the occasion, used as=BTW)
What Madridista said (aji b3da) means “come here” (not come HERE literally), but that expression used sometimes in English (i think) to replace BTW.
yeaaaaaaaaaaaaaaaah duuuuude fekertini f 7gga ( aka 799a for girls ) i use this one … its a good one , it can always replace the english BTW
3a fekra too mid eastern? :unsure:
yeah Lalla, 3ala fikra is middleEastern, we don’t say it here.
ok good, ty